-
1 прислуживать за столом
Русско-английский большой базовый словарь > прислуживать за столом
-
2 прислуживать за столом
1) General subject: serve at table, tend on (кому-л.), wait at table, wait on table2) Makarov: tend on (smb.) (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > прислуживать за столом
-
3 прислуживать за столом
vgener. bei Tisch aufwarten, bei Tisch bedienen, bei Tische bedienenУниверсальный русско-немецкий словарь > прислуживать за столом
-
4 прислуживать за столом
vgener. servir la mesa, servir -
5 прислуживать за столом
vgener. ministrare, tavoleggiareUniversale dizionario russo-italiano > прислуживать за столом
-
6 прислуживать
-
7 прислуживать
несов.( кому) хезмәт күрсәтү, хезмәт күрсәтеп йөрү -
8 прислуживать
-
9 прислуживать
-
10 прислуживать
168b Г несов. кому1. teenima, teenindama, ümmardama; \прислуживать за столом lauas teenindama;2. kõnek. halv. kellele (pisi)teeneid osutama, pugema -
11 прислуживать
прислуговувати, прислугувати и прислужувати, слугувати и служити кому, услуговувати и услугувати, послуговувати и послугувати кому и кого, реже коло кого. [Тепер ти мені прислуговуй (Квітка). Сама приходила прислужувати йому (Лев. Ор.). Що я тобі слугуватиму, чи що? (Левч.). Жінка, що нам услуговувала (Корол.). Вслуговує башу (Федьк.). І коло панів-таки услуговував (Свиди.). Теща Симонова послуговувала їм (Єванг.)]. -вать за столом - слугувати, прислуговувати, услуговувати до столу. [Веселий Явтух до столу услуговував (Свидн.)]. Прислужить - прислужити кому.* * *несов.; сов. - прислуж`итьприслуго́вувати и прислу́жувати, прислужи́ти, несов. служи́ти, слугува́ти, послуго́вувати, послугува́ти; ( услуживать) услуго́вувати и услугува́ти, услужи́ти -
12 прислуживать
felszolgálni -
13 прислуживать
(за столом) кундулэ̄де-мӣ -
14 serve at table
Большой англо-русский и русско-английский словарь > serve at table
-
15 serve at table
-
16 streci
прислуживать (за столом)обслуживать (машины)ali vam že kdo streže (v gostilni) вам уже подают (= опускают)?kakor se ml streže, tako kosa reže - по работе и плита, что посеешь, то и пожнёшь -
17 wait at table
прислуживать за столом, обслуживать посетителей ресторана -
18 to serve at table
прислуживать за столом/подавать на стол -
19 wait
weɪt
1. сущ.
1) ожидание;
время ожидания long wait ≈ долгое ожидание We had a long wait for the bus. ≈ Мы долго ждали автобуса.
2) засада;
выжидание lay wait lie in wait Syn: ambush, temporizing
3) брит. а) (the waits) мн. музыканты, нанимаемые для городских парадов, празднеств и т.п. б) уличный музыкант, певец в) (the waits) мн. певцы, ходящие с песнями по домам в рождество, христославы Syn: caroler г) пьеса, исполняемая христославами
2. гл.
1) ждать, выжидать, переждать( for) Wait until he comes. ≈ Дождитесь его прихода. Don't keep me waiting. ≈ Не заставляйте меня ждать. They waited for me. ≈ Они ждали меня. They waited for me to leave. ≈ Они ждали, когда я уйду. They waited until she returned. ≈ Они ждали до тех пор, пока она не вернулась.
2) прислуживать (за столом и т. п.) (on, upon - кому-л.) ;
быть официантом They all wait on the king. ≈ Они все служат королю. to wait at table( амер. to wait on table) ≈ обслуживать посетителей ресторана, прислуживать за столом
3) сопровождать, провожать, сопутствовать( upon)
4) откладывать ∙ wait about wait around wait off wait on wait out wait up wait upon ожидание - in * for в ожидании - to have a long * for smth. долго ожидать чего-л. (театроведение) антракт;
перерыв засада - to lie in * быть /находиться/ в засаде;
подкарауливать кого-л. - to lay * for smb. устроить кому-л. засаду pl христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник) (часто for) ждать;
ожидать;
дожидаться - to * for a person ждать человека - to * for smth. to happen ожидать, когда что-л. произойдет - I can't * я не могу ждать;
(сленг) жду не дождусь;
сгораю от нетерпения - to * orders ждать распоряжений - * until he comes дождитесь его прихода - to keep smb. *ing заставлять себя ждать остановиться, чтобы подождать кого-л. - I *ed behind to see what had happened я задержался, чтобы посмотреть, что случилось пережидать что-л. - to * out a storm переждать грозу выжидать - to * one's opportunity /one's chance/ выжидать удобного случая - * off (спортивное) приберегать силы к концу состязания откладывать - that work will have to * эту работу придется отложить, с этой работой придется подождать быть готовым - your tea is waiting for you чай готов (разговорное) откладывать обед и т. п. - don't * dinner for me не ждите меня с обедом обслуживание за столом - to * at /on/ table работать официантом - to * tables обслуживать столики - she will never learn to * она никогда не станет хорошей официанткой (on, upon) прислуживать, служить кому-л. - they all * on the king все они - слуги короля обслуживать (покупателей, заказчиков и т. п.) - they * on you very well in this restaurant в этом ресторане очень хорошее обслуживание ухаживать - to * upon a lady ухаживать за дамой - he *s upon his wife hand and foot он выполняет все капризы своей жены (официальное) (редкое) представляться( кому-л.) ;
являться( к кому-л.), наносить визит - our agent will * upon you next Monday наш представитель прибудет к вам в ближайший понедельник( книжное) сопровождать;
участвовать( в церемонии) - to * a funeral идти за гробом, провожать в последний путь сопутствовать, сопровождать - may succes * upon you! да сопутствует вам успех! busy ~ вчт. активное ожидание wait ждать (for) ;
wait until he comes дождитесь его прихода;
don't keep me waiting не заставляйте меня ждать ~ засада;
выжидание;
to lay wait (for smb.) подстеречь( кого-л.) ;
устроить (кому-л.) засаду;
to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать( кого-л.) ~ ожидание;
a long wait долгое ожидание ~ сопровождать, сопутствовать (upon) ;
may success wait upon you! да сопутствует вам успех! page ~ вчт. ожидание страницы wait ждать (for) ;
wait until he comes дождитесь его прихода;
don't keep me waiting не заставляйте меня ждать ~ засада;
выжидание;
to lay wait (for smb.) подстеречь (кого-л.) ;
устроить (кому-л.) засаду;
to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать (кого-л.) ~ ожидание;
a long wait долгое ожидание ~ ожидание ~ разг. откладывать (о трапезе) ;
we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом;
wait off спорт. приберегать силы к концу состязания ~ прислуживать (за столом и т. п.;
on, upon - кому-л.) ;
быть официантом ~ сопровождать, сопутствовать (upon) ;
may success wait upon you! да сопутствует вам успех! ~ (the waits) pl христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник) to ~ at table (амер. to ~ on table) обслуживать посетителей ресторана, прислуживать за столом ~ for вчт. ждать ~ разг. откладывать (о трапезе) ;
we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом;
wait off спорт. приберегать силы к концу состязания ~ on уст. наносить визит, являться ( к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать( до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ on уст. наносить визит, являться (к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать( до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ on являться результатом( чего-л.) wait ждать (for) ;
wait until he comes дождитесь его прихода;
don't keep me waiting не заставляйте меня ждать ~ on уст. наносить визит, являться (к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать( до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ on уст. наносить визит, являться (к кому-л.) ;
wait up разг. не ложиться спать (до чьего-л. прихода;
for) ;
wait upon = wait on ~ разг. откладывать (о трапезе) ;
we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедом;
wait off спорт. приберегать силы к концу состязания with no ~ вчт. без ожидания -
20 wait
1. noun1) ожидание; a long wait долгое ожидание2) засада; выжидание; to lay wait for smb. подстеречь кого-л.; устроить кому-л. засаду; to lie in wait for smb. быть в засаде, поджидать кого-л.3) (the waits) (pl.) христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник)2. verb1) ждать (for); wait until he comes дождитесь его прихода; don't keep me waiting не заставляйте меня ждать2) прислуживать (за столом и т. п.; on, upon - кому-л.); быть официантом; to wait at table (амер. to wait on table) обслуживать посетителей ресторана, прислуживать за столом3) сопровождать, сопутствовать (upon); may success wait upon you! да сопутствует вам успех!4) collocation откладывать (о трапезе); we shall wait dinner for you мы подождем вас с обедомwait offwait onwait upwait upon* * *(v) ждать; ожидать* * ** * *[ weɪt] n. ожидание, засада v. ждать, подождать, прождать; откладывать; быть официантом, прислуживать; сопровождать, сопутствовать* * *выжидатьдожидатьсяждатьобождатьожиданиеожиданияожидатьповременитьподжидатьподождать* * *1. сущ. 1) ожидание; время ожидания 2) засада 3) брит. а) (the waits) мн. музыканты, нанимаемые для городских парадов, празднеств и т.п. б) уличный музыкант в) (the waits) мн. г) пьеса, исполняемая христославами 2. гл. 1) ждать, выжидать, переждать (for) 2) прислуживать, обслуживать; быть официантом
См. также в других словарях:
ПРИСЛУЖИВАТЬ — ПРИСЛУЖИВАТЬ, прислужить кому, услуживать, служить, угождать; исправлять или исполнять что нужно на кого, как слуга. Вся прислуга слегла, некому прислужить в доме. У нас за столом девушка прислуживает. ся, то же, но б.ч. ·в·знач. подслуживаться,… … Толковый словарь Даля
ПРИСЛУЖИВАТЬ — ПРИСЛУЖИВАТЬ, прислуживаю, прислуживаешь, несовер. (к прислужить), кому и без доп. 1. Исполнять обязанности прислуги. За столом прислуживали лакеи. 2. Делать кому нибудь услуги из любезности, из вежливости или стараясь выслуживаться (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
ПРИСЛУЖИВАТЬ — ПРИСЛУЖИВАТЬ, аю, аешь; несовер., кому. Исполнять обязанности прислуги (во 2 знач.). П. за столом. | сущ. прислуживание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прислуживать — аю, аешь; нсв. 1. кому. Разг. Оказывать услуги, угождать кому л. П. дамам. Не слишком ли прислуживаешь начальству? Чересчур прислуживаешь! 2. Устар. Исполнять обязанности прислуги. П. за столом, за обедом. П. в лавке. П. лет десять … Энциклопедический словарь
прислуживать — аю, аешь; нсв. 1) кому разг. Оказывать услуги, угождать кому л. Прислу/живать дамам. Не слишком ли прислуживаешь начальству? Чересчур прислуживаешь! 2) устар. Исполнять обязанности прислуги. Прислу/живать за столом, за обедом. Прислу/живать в… … Словарь многих выражений
СТОЛ — муж. (стлать?) утварь домашняя, для поклажи, постановки чего. В столе отличают: столешницу, верхнюю доску, и подстолье, а в этом: обвязку (иногда с ящиком) и ножки, иногда с разножками. По образцу, столы, бывают: четырехугольные, долгие, круглые … Толковый словарь Даля
ХÆРНÆДЖЫ ФЫНДЖЫ ÆГЪДАУ – перевод — см. ХÆРНÆДЖЫ ФЫНДЖЫ ÆГЪДАУ Поминальный Стол. На поминальном столе всё должно стоять парами. Стол ведет старший из соседей или односельчан, за второго старшего сидит старший от приезжих, за третьего – представитель фамилии, кто нибудь из… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Служение, служба, служить — I. ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ В ВЗ и НЗ встречается целый ряд слов, близких по значению, но раскрывающих различные аспекты С.: 1) в ВЗ наиб. часто встречаются евр. глаголы шерет и авад. Оба слова могут употребляться как в разговорной речи, так и в религ.… … Библейская энциклопедия Брокгауза
The Mouse Comes to Dinner — Мышонок приходит на обед англ. The Mouse Comes to Dinner Тип мультфильма Рисованный … Википедия
САЛФЕТКА — (ит. salvietta, фр. serviette, от servir прислуживать, служить). Кусок ткани, наподобие платка, для утирания за столом, также небольшая скатерть. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САЛФЕТКА ит.… … Словарь иностранных слов русского языка
Кравчий — должность и придворный чин в Русском государстве 15 начало 18 вв. Обязанностью К. было прислуживать государю за столом. В 17 в. К. поручалось руководство отдельными приказами … Большая советская энциклопедия